«Тижфілолог»
Слова-паразити як дзеркало душі PDF Друк e-mail
Рубрики газети - «Тижфілолог»

жовтень, 2015


Якщо подивитися правді у вічі, то 99% людей вживають у своєму мовленні слова і фрази, які можна назвати паразитами нашої мови. Хтось більше, а хтось менше, але в цілому - це факт. Нехай вони і забруднюють, і псують милозвучність української мови, проте цікаво характеризують саму особистість. Ось лише декілька прикладів:


"До речі" або "кстаті" ці слова найчастіше вживають ті люди, яким дуже не вистачає уваги. Вони, зазвичай, почуваються ніяково у новій компанії і намагаються прикрити свою сором'язливість цим словом. Прислухайтеся до розмови, наскільки сильно привертає увагу людина, яка починає свою розмову зі слова "кстаті" або фрази "до речі".


"Як би" – це творчі натури. Така особистість часто проводить час у своєму власному, вигаданому світі. Саме цим висловлюванням такі люди несвідомо, самі цього не розуміючи, підкреслюють свою сутність, свою відірваність від соціуму, своє відношення до життя.

 

"Типу" і "значить" люблять використовувати у мовленні справжні консерватори. Вони взагалі проти всього їм нового і невідомого, а свою думку завжди намагаються довести, використовуючи агресивну форму бесіди.

 

"Взагалі-то" слово, яке зустрічається у мовленні невпевнених у собі людей. Але, на відміну від "до речі", ці особистості можуть зробити величезний скандал на рівному місці. Проте так вони роблять тільки через свою невпевненість.

 

"Коротше" – це показник поспішності, агресії, нервовості. Скоріш за все, людина, яка вживає це слово, володіє холеричним типом темпераменту. Деякі такі особи є людьми з неврівноваженою нервовою системою. Часто це слово зустрічається у мовленні дуже говірких людей.

Вікторія ЛІЩУК

 

 

Останнє оновлення на П'ятниця, 30 жовтня 2015, 13:32